Prevod od "sono io quella" do Srpski


Kako koristiti "sono io quella" u rečenicama:

Se sono io quella che giace li', allora io cosa sono?
Ako ja tamo ležim, što sam ja onda?
Sono io quella che dovrebbe piangere.
Ja sam ona koja bi trebala da plaèe za njim.
Sono io quella che dovrebbe scusarsi.
Ja sam ta koja se mora isprièati.
Ok, ora, sono io quella che ha bisogno della chiave decodificatrice.
OK, sad, ja sam ona kojoj treba dekoder zvonjave.
Sono io quella che e' entrata nel tuo sistema.
Ja sam upala na tvoj sistem.
Sono io quella di cui avevano bisogno.
Ja sam ta koju su trebali.
Mimi, sono io quella che ha detto a Goetz...
Mimi, ja sam ta koja je rekla Goetzu.
Ma non sono io quella persona.
Ali ne vjerujem da sam to ja.
Sono io quella che era presente.
Ja sam ta koja je bila tu.
Non sono io quella che litigava con lui per i soldi.
Nisam se ja svaðala sa njim zbog novca.
Sono io quella che prende per il culo!
Ja sam jedina koja je to radila 86'!
Anton... sono io quella che vuole scappare!
Antone! Ja sam ta koja želi da pobegne!
Jimmy, non sono io quella che e' stata praticamente ammazzata di botte.
Dzimi, ja nisam bila ta koja je skoro izmeljana na smrt.
Non sono io quella che spia in questa storia.
Ja nisam špiun u ovoj prièi.
Non sono io quella che ha bisogno di essere salvata, Kate.
Nisam ja ta koju treba spasiti Kejt.
Sono io quella che non si fa male con le pallottole!
Ja sam ona kojoj meci ne mogu da naškode!
Sono io quella con cui Navid ti ha tradita.
Ja sam ona sa kojom te je prevario Navid.
Anche Gwen e Jamie ne erano a conoscenza e non sono io quella che fa la spia.
I Gven i Džejmi su znali za njih. Ja nisam ta koja se izbrbljala.
Non sono io quella della canzoncina, era tuo padre...
Nisam pevaèica. Tvoj tata je bio, bez pevanja.
Sono io quella che sta trasformando Gloria nella mamma, il che e' davvero inquietante, visto che abbiamo la stessa eta'.
Ja sam ta koja pretvara Gloriju u mamu što je stvarno uvrnuto buduæi da smo istih godina.
Sono io quella malata, non loro.
Ja sam ta koja je bolesna, ne oni.
Che sono io la stronza, sono io quella ossessionata dalla vittoria.
Da sam ja kreten! Ja sam devojka opsednuta pobedom!
Niente parolacce, niente alcol e ricorda che sono io quella che comanda.
Bez psovanja, pijenja, i ja odluèujem o svemu.
Ogni 30 secondi, c'e' un'altra crisi che ha bisogno di essere gestita, e sono io quella che deve gestirla!
Svakih pola minute neki problem kojeg treba riješiti, a uvijek to moram ja.
Da quando sono io quella cattiva?
Kako to da sam ja negativac?
Ascolta, non sono io quella con i demoni alle calcagna.
Gle, ja nisam ona kojoj su demoni za dupetom.
Sono io quella che ha deciso che sarebbero rimaste.
Ја сам одлучила да оне треба да остану.
Sono io quella che fa tutto il lavoro qui.
Ја сам та која све ради.
Non sono io quella con il Pulitzer, ma pensavo che si tenesse un diario per cercare di capire se stessi.
Nisam dobitnik Pulicerove nagrade, ali sam mislila da neko vodi svoj dnevnik da bi bio shvaæen.
E perche'... non sono io quella che ama.
I zato što ja nisam ona koju voli.
Comunque non sono io quella pericolosa.
U svakom sluèaju, nisam ti ja opasnost.
Sono io quella di cui non ti puoi fidare.
Ja sam ta kojoj ne smeš da veruješ.
Sono io quella che dovrebbe essere senza speranza, tesoro.
Ja bih ovde trebala biti oèajna, dušo.
Beh, lo faro', perche' sono io quella che sgancia le bombe su questa gente.
Pa i hoæu, jer sam ja ta koja je bacila bombu na sve one ljude.
Non sono io quella che continua ad insistere che il nemico e' nostro amico.
Ja nisam ona koja insistira da nam je neprijatelj prijatelj.
Non sono io quella con cui deve andare d'accordo.
JA NISAM TA S KOJOM ON TREBA DA SE SLAŽE.
Sono io quella che dovrà andarsene presto.
Ја сам тај који ће морати ускоро напустити.
Sono io quella che scegliete di ripudiare come vostra figlia, fratello, sorella, madre o padre, come vostro vicino, cugino, zio, Presidente, agente di polizia o pompiere?
Da li ćete odabrati da me se odreknete kao ćerke ili kao brata, sestre, majke, oca, komšije, rođaka, ujaka, predsednika, policajke ili vatrogasca?
1.0230360031128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?